
Diner de réveillon du 31 décembre
Publié le 21 décembre 2009
L'AFT vous proposer un diner de réveillon du 31 décembre dans un cadre privé exceptionnel.
Le réveillon du 31 décembre se tiendra à OA+, table d'hôtes, ouverte uniquement sur réservation et située à l'étage d'un immeuble au croisement des rues Zhongxiao et Dunhua (au coeur du quartier commercant de Dinghao).
Le nombre de place assises est limité à 16 personnes.
Célèbré par les media de Taiwan, OA+ est le nom du restaurant, mais egalement celui du proprietaire. Le chef cuisinier propose une cuisine-fusion à travers des emprunts de techniques à l’Occident et à la Chine, son inspiration venant des produits et des ingredients trouvés sur les marchés du jour.
Pour la soirée du 31 décembre, il sera servi 10 plats accompagnés de vins fins et de Champagne.
Le nombre de places étant limité nous vous conseillons de vous inscrire dès aujourd'hui en utilisant notre formulaire de contact et en précisant "réveillon" dans l'objet de votre message.
L'apéritif sera servi à partir de 20h00 et le repas commencera dès 20h30.
Adresse
2F, #20, Lane 187, Dunhua S. Rd., Sec. 1, Taipei
Station de métro : ZhongxiaoDunhua
Prix
Membres AFT : 2100 NT$
Non-membres AFT : 2400 NT$
Rappel des cotisations à l'AFT pour 2010
Famille : 500 NT$
Individuel : 300 NT$
Etudiant : 200 NT$
La cotisation à l'AFT se règle à l’occasion de votre participation à un évènement organisé par l’AFT et est valable du 1er septembre 2009 au 31 août 2010.


Inscription : Repas de Noël 2009
Publié le 13 novembre 2009
.jpg)
Cette année l’Institut Français à Taipei (I.F.T.), l’Association des Français à Taiwan (A.F.T.), l’Amicale des Familles Franco Taiwanaises (A.2.F.T.), l’Ecole Française (E.F.T.) et le Thé Francophone ont désiré joindre effort et participation à l’organisation d’une rencontre particulièrement destinée aux enfants puisqu’il s’agira d’un repas de Noël avec remise de cadeaux par un Père Noël en chair et en os et la prestation d’un magicien. Les bonnes volontés (musiciens, conteur etc..) seront appréciées et vous pouvez d’ores et déjà vous faire connaître.
今年在法國在台協會、台灣法國人協會、法台家庭聯誼會、台北歐洲學校法國部以及法國茶協會共同協力策劃下,特別為了我們的孩子舉辦了一個聯誼會:會中將提供聖誕節晚餐,有聖誕老人蒞臨現場發送聖誕禮物,同時還有精彩的魔術表演,如果您會演奏樂器、或是會說有趣的故事、又或是您有其他的才藝,我們也都歡迎您屆時的即興演出,您的主動參與也讓其他與會佳賓有機會對您有進一步的認識。
Les cadeaux seront achetés par les parents pour leur(s) enfant(s) et le nom sera mentionné sur l’emballage afin que le Père Noël puisse appeler les intéressés. La valeur de ces cadeaux ne devrait pas dépasser NT$300 pour des raisons d’équité.
每位與會孩童的禮物將由其父母購買,禮物盒上也會寫上小孩的名字,以便聖誕老人一一唱名親自發送。由於我們希望對每位參與的小孩一視同仁,因此建議父母親準備的禮物價值在新台幣300元以內。
Le prix du repas est fixé à NT$ 500 pour les adultes et gratuit pour les enfants jusqu'à 12 ans inclus. Le prix comprend le buffet, café, thé et boissons non alcoolisées. Nous fournirons les apéritifs et quelques bouteilles de vins mais si vous avez une bouteille de trop à la maison, nous vous invitons à la partager si besoin est.
每名與會人士的餐費訂為新台幣500元,至於十二歲以下的孩童(包含十二歲)則可免費參與。當天會提供食物、咖啡、茶、及無酒精飲料,我們還會另外提供幾瓶開胃酒以及葡萄酒,如果您家中剛好有額外的酒水飲料,我們也歡迎您帶過來與他人一同分享。
La date de l’événement est fixée au dimanche 13 décembre de 11h30 à 16 heures.
本此活動日期訂於十二月十三日周日午間 11點30分至 16點止。
Xiang Tsao Feng Xin
Dung Yung Pei Street, no 199 , Bade City, Taoyuan County. (Sortie BADE Autoroute No 2.)
香草風情
桃園縣八德市忠勇北街199號
Coordonnées GPS : 121.18'25.03" / 24.58'10.03"
Téléphone : 03-3618487

Le restaurant se trouve à 10 minutes en taxi de la gare de Taoyuan city et 30 minutes de la gare de Taoyuan Hight Speed Train.
Un covoiturage pourra aussi être organisé. Il suffit que les personnes avec vehicule proposent les places disponibles.
Veuillez-vous inscrire en mentionnant tout simplement le nom des adultes et le nom et l’âge des enfants en remplissant le formulaire de contact disponible à l'adresse suivante :
http://www.taiwanaccueil.com/contact
Les personnes pré-inscrites n'ont pas à renouveler leur inscription. Les éventuelles annulations doivent être faites au plus tard le 7 décembre, date de clôture des inscriptions. Au delà de cette date et en cas d'annulation ou de non venu, la participation de NT500 par adultes inscrits reste due sauf pour cas de force majeure.
餐廳地點距離桃園市火車站大約十分鐘的計程車程、距高鐵車站桃園站大約三十分鐘的計程車程。
我們也可以安排坐車共乘,但必須要由有開車的人提供空位供他人共乘。
在報名此一活動時,請詳述參與活動的成人及小孩的姓名以及小孩的年齡,並於下列網址中填妥聯絡表:
http://www.taiwanaccueil.com/contact
已預先報名者毋須重覆報名,萬一必須取消報名者,最遲請在12月7日(也就是報名截止日)前告知;如果超過截止日才取消報名或是不克前來,除非有不可抗力之情形,否則每名成人仍須支付500元的費用
Nous souhaitons vous voir nombreux et que cette journée sera une fête mémorable pour les enfants
我們希望大家能踴躍参與本次盛會,相信這一天對於參與的孩子們而言,也將會是個難忘的回憶。
L’I.F.T., l’A.F.T., l’A.2.F.T., la S.F.E.E.T., Le Thé Francophone.
主辦單位:法國在台協會、台灣法國人協會、法台家庭聯誼會、台北歐洲學校法國部、法國茶協會
Un petit mot sur le restaurant par Madame Christiane Bonneville :
Si vous n’avez pas encore eu l’occasion de connaître ce restaurant, je vous invite à découvrir les charmes qu’il recèle. Vous serez emballés par son atmosphère accueillante, son cadre chaleureux dans des salles ouvrant sur un jardin merveilleux. Vous y admirerez le goût de son propriétaire, pharmacien de formation, mais entièrement tourné vers la culture de plantes dont il extrait saveurs et senteurs pour en faire des tisanes ou alimenter les plats qu’il vous sert. Atmosphère méditerranéenne par ses rosiers de toutes couleurs, le romarin ou la lavande inattendus sous ces climats, les plants de potiron du Japon ou les tomates bio, un régal pour les yeux et les sens. Le jardin est un tapis de verdure, les coqs et poules qui se promènent librement feront le bonheur des petits et des grands. Je vous invite à partager avec l’AFT, les joies d’une fête de Noël conviviale dans un cadre de verdure inattendu. Qu’il pleuve ou vente, le plaisir des yeux est à vos pieds, venez nous rejoindre nombreux.
Pré-inscription : Repas de Noël 2009
Publié le 5 novembre 2009

Cette année l’Institut Français à Taipei (I.F.T.), l’Association des Français à Taiwan (A.F.T.), l’Amicale des Familles Franco Taiwanaises (A.2.F.T.), l’Ecole Française (E.F.T.) et le Thé Francophone ont désiré joindre effort et participation à l’organisation d’une rencontre particulièrement destinée aux enfants puisqu’il s’agira d’un repas de Noël avec remise de cadeaux par un Père Noël en chair et en os et la prestation d’un magicien. Les bonnes volontés (musiciens, conteur etc..) seront appréciées et vous pouvez d’ores et déjà vous faire connaître.
今年在法國在台協會、台灣法國人協會、法台家庭聯誼會、台北歐洲學校法國部以及法國茶協會共同協力策劃下,特別為了我們的孩子舉辦了一個聯誼會:會中將提供聖誕節晚餐,有聖誕老人蒞臨現場發送聖誕禮物,同時還有精彩的魔術表演,如果您會演奏樂器、或是會說有趣的故事、又或是您有其他的才藝,我們也都歡迎您屆時的即興演出,您的主動參與也讓其他與會佳賓有機會對您有進一步的認識。
Les cadeaux seront achetés par les parents pour leur(s) enfant(s) et le nom sera mentionné sur l’emballage afin que le Père Noël puisse appeler les intéressés. La valeur de ces cadeaux ne devrait pas dépasser NT$300 pour des raisons d’équité.
每位與會孩童的禮物將由其父母購買,禮物盒上也會寫上小孩的名字,以便聖誕老人一一唱名親自發送。由於我們希望對每位參與的小孩一視同仁,因此建議父母親準備的禮物價值在新台幣300元以內。
Le prix du repas est en principe fixé à NT$500 pour les adultes et nous négocierons gratuité et demi tarif suivant les ages pour les enfants jusqu'à 12 ans inclus. Nous espérons pouvoir fournir apéritifs et vins mais si vous avez une bouteille de trop à la maison, nous vous invitons à la partager si besoin est.
每名與會人士的餐費訂為新台幣500元,至於十二歲以下的孩童(包含十二歲),我們正在極力爭取是否可以用免費或是半價的方式,讓更多人可以一同參與。屆時我們也希望能提供免費的酒水飲料,如果您家中剛好有額外的酒水飲料,我們也歡迎您在必要時帶過來與他人一同分享。
La date de l’événement est fixée au dimanche 13 décembre de 11h30 à 16 heures.
本此活動日期訂於十二月十三日周日午間 11點30分至 16點止。
Le lieu par contre n’est pas encore déterminé car il nous est difficile de prévoir le nombre de participants pour cette première alliant diverses entités de la communauté française à Taiwan. Dans ce sens nous sollicitons votre coopération en répondant PAR RETOUR à cette pré-inscription et en mentionnant tout simplement le nom des adultes et le nom et l’âge des enfants en remplissant le formulaire de contact disponible à l'adresse suivante :
http://www.taiwanaccueil.com/contact
由於目前難以預估參與人數,再加上主辦單位包含在台灣的各個不同法國組織或團體,因此地點部分尚未確定;我們希望您能在收到通知後儘早回覆是否與會,並告知参與的大人跟小孩的名字以及小孩的年齡,回覆方式請至下述網址填妥該網頁上所附的聯絡資料表:
http://www.taiwanaccueil.com/contact
Nous souhaitons vous voir nombreux et que cette journée sera une fête mémorable pour les enfants
我們希望大家能踴躍参與本次盛會,相信這一天對於參與的孩子們而言,也將會是個難忘的回憶。
L’I.F.T., l’A.F.T., l’A.2.F.T., l’S.FE.E.T., Le Thé Francophone.
主辦單位:法國在台協會、台灣法國人協會、法台家庭聯誼會、台北歐洲學校法國部、法國茶協會
Couscous au restaurant Délices de France
Publié le 15 mars 2009
L’Association des Français de Taiwan vous propose un couscous au restaurant Délices de France le dimanche 15 mars.
Menu
“AMUSE BOUCHE”
CAVIAR D’AUBERGINE À LA LIBANAISE
CROUSTILLANT DE FROMAGE DE CHÈVRE AUX OLIVES NOIRES ET SALADES MÉLÉES
COUSCOUS “ROYAL” À LA TUNISIENNE
DESSERT
“CORNES DE GAZELLE” ET COMPOTE D’ORANGE À LA CANNELLE
CAFÉ OU THÉ
Prix
Membres AFT : 990 NT$, -18 ans : 850 NT$
Non-membres AFT : 1290 NT$, -18 ans : 1150 NT$
Le prix ne comprend pas l’apéritif mais comprend les vins.
L’apéritif sera servi à partir de 12h00 et le repas commencera à 12h30.
Le nombre de places pour ce dîner est limité à 30 personnes, veuillez donc vous inscrire rapidement en utilisant notre formulaire de contact et en précisant "couscous" dans l’objet de votre message.
Adresse
NO.10, Alley 25, Lane 113, Sec.3, Minsheng E Rd., Taipei
台北市松山區民生東路三段113巷25弄10號1樓
Tel : (02) 2713-9212
Informations complémentaires
Site web : Délices de France
Cliquez sur la carte pour la télécharger au format PDF
Pour mémoire les cotisations d’adhésion à l’AFT 2009 sont de :
Famille : 500 NT$
Individuel : 300 NT$
Etudiant : 200 NT$
tags : couscous, repas, restaurant, Taipei
Diner de réveillon du 31 décembre
Publié le 31 décembre 2008
L’AFT vous proposer un diner de réveillon du 31 décembre dans un cadre privé exceptionnel.
Le réveillon du 31 décembre se tiendra à OA+, table d’hôtes, ouverte uniquement sur réservation et située à l’étage d’un immeuble au croisement des rues Zhongxiao et Dunhua (au coeur du quartier commercant de Dinghao).
Le nombre de place assises est limité à 16 personnes.
Célèbré par les media de Taiwan, OA+ est le nom du restaurant, mais egalement celui du proprietaire. Le chef cuisinier propose une cuisine-fusion à travers des emprunts de techniques à l’Occident et à la Chine, son inspiration venant des produits et des ingredients trouvés sur les marchés du jour.
Pour la soirée du 31 décembre, il sera servi 10 plats accompagnés de vins fins et de Champagne.
Le nombre de places étant limité nous vous conseillons de vous inscrire dès aujourd’hui en utilisant notre formulaire de contact et en précisant "réveillon" dans l’objet de votre message.
L’apéritif sera servi à partir de 20h00 et le repas commencera dès 20h30.
Adresse
2F, #20, Lane 187, Dunhua S. Rd., Sec. 1, Taipei
Station de métro : ZhongxiaoDunhua
Prix
Membres AFT : 1900 NT$
Non-membres AFT : 2300 NT$
Rappel des cotisations à l’AFT pour les années 2008 et 2009
Famille : 500 NT$
Individuel : 300 NT$
Etudiant : 200 NT$
Les cotisations se règlent à l’occasion de votre participation à un évènement organisé par l’AFT et sont valablent pour une année civile.








